Espagnol

Question

bonjour
c'est du niveau seconde en espagnol sur la conjugaison
merci.​
bonjour c'est du niveau seconde en espagnol sur la conjugaison merci.​

1 Réponse

  • Bonsoir,

    Conjuga los verbos en presente de indicativo

    Me dan miedo las películas de vampiros.

    (Les films de vampires me font peur)

    Me aburre escuchar a Rosalía.

    (Ça m'ennuie d'écouter Rosalía.)

    Me duele el brazo.

    (J'ai mal au bras. OU Mon bras me fait mal.)

    Me apetece una hamburguesa.

    (J'ai envie d'un hamburger)

    Te cuesta aprender los verbos.

    (C'est difficile pour toi d'apprendre les verbes. OU Apprendre les verbes est difficile pour toi)

    → Je ne sais pas pourquoi il y a "trabajo"...

    ------------------------------------------------------------------

    a. "Las películas de vampiros" devient le sujet du verbe "dar".

    b. C'est "écouter Rosalía" qui m'ennuie.

    c.

    • Comme pour "gustar", "doler" est est verbe dit "de goût".

    Pour ces verbes à tournure affective, on a deux formes; l'exemple de "doler" :

    - duelE

    - duelEN

    → La forme que l'on va utiliser ne dépend pas du sujet mais bel et bien du COD :

    Si le COD est singulier ou est un verbe à l'infinitif, on aura "duele".

    Si le COD est pluriel, on aura "duelen".

    → Ici, le sujet est singulier (el brazo) : on utilise "duele"

    • En plus de ça, il s'agit d'un verbe à diphtongues...

    Le o de "Doler" devient ue.

    /!\ Doler signifie directement "avoir mal à..." Pas besoin d'écrire " me duele a la pierna".

    d.

    Dans le cas présent, "apetece" signifie "avoir envie de..."

    e.

    Pareil que pour doler, Costar est un verbe à diphtongues:

    Le o de costar devient ue.

    Il existe également deux formes pour ce verbe:

    - CuestA

    - CuestAN

    Si le COD est singulier ou est un verbe à l'infinitif; on utilise cuestA.

    Si le COD est pluriel ; on utilise cuestAN.

    Bonne soirée.