- 112. Écrivez correctement les participes passés en italique. Mes livres empilé sous la poussière sont terne et froid comme des poissons mort (F. Cavanna). — P
Français
amineelyabouri1
Question
-
112. Écrivez correctement les participes passés en italique.
Mes livres empilé sous la poussière sont terne et froid comme des poissons
mort (F. Cavanna). — Parmi les joncs plié en deux par le cours de l'eau, il y
-
avait des bateaux amarré, chargé de planches, et de vieux chalands échoué
dans la vase (E. Fromentin). — On trouvait des hommes étendu, bras dénoué,
,
aplati contre la terre, les yeux fermé, et à côté d'eux les faucilles aban-
donné luisaient dans l'herbe (J. Giono). — Nous restâmes longtemps éveillé,
–
près du feu, devant la hutte (H. Bosco). — Nous sommes descendu à travers
(–
les ronces (G. Flaubert).
-
112. Écrivez correctement les participes passés en italique.
Mes livres empilé sous la poussière sont terne et froid comme des poissons
mort (F. Cavanna). — Parmi les joncs plié en deux par le cours de l'eau, il y
-
avait des bateaux amarré, chargé de planches, et de vieux chalands échoué
dans la vase (E. Fromentin). — On trouvait des hommes étendu, bras dénoué,
,
aplati contre la terre, les yeux fermé, et à côté d'eux les faucilles aban-
donné luisaient dans l'herbe (J. Giono). — Nous restâmes longtemps éveillé,
–
près du feu, devant la hutte (H. Bosco). — Nous sommes descendu à travers
(–
les ronces (G. Flaubert).
-
1 Réponse
-
1. Réponse sclaerah
Salut :-)
Mes livres empilés sous la poussière sont ternes et froids comme des
poissons morts.
Parmi les joncs pliés en deux par le cours de l’eau, il y avait des bateaux amarrés et de vieux chalands échoués dans la vase.
On trouvait des hommes étendus, bras dénoués, aplatis contre la terre, les yeux fermés et à côté d’eux, les faucilles abandonnées luisaient dans l’herbe.
Nous restâmes longtemps éveillés, près du feu, devant la hutte.
Nous sommes descendu à travers les ronces.
Au plaisir ;-)